Tarma

In the Arabic (Moroccan) language, the word 'Tarma' is considered a bad word and is often used to express anger or frustration. This term is not appropriate to use in formal or professional settings. Tarma is a slang word that is commonly used in Moroccan dialects and can be translated to "shit" or "crap" in English. It is considered offensive and vulgar, so it is best to avoid using it in conversation. There are variations of the word 'Tarma' in Moroccan Arabic that might be used in different regions. For example, in other parts of Morocco, it might be pronounced as 'Terma' or 'Terme'. Regardless of the exact pronunciation, the meaning remains the same, indicating something of low quality or something negative. It's important to note that using this word might be offensive to some people, so it is advised to be cautious while conversing in Moroccan Arabic. It is always better to choose polite and respectful words to ensure a positive and harmonious conversation. Alternatives that can be used instead of 'Tarma' include 'moshkil' (meaning problem), 'karhba' (meaning garbage), or 'fashlouk' (meaning rubbish). These words are less offensive and can be used to express similar negative sentiments while maintaining a more polite tone. Using 'Tarma' in a sentence, one might say: "Makan hadchi chi Tarma!" which translates to "This thing is crap!" This sentence clearly expresses frustration or disappointment towards something of low quality or negative nature. In conclusion, the word 'Tarma' in the Arabic (Moroccan) language carries a negative connotation and is considered offensive. It is advisable to avoid using this term and instead opt for more polite alternatives. Remember, it's always best to choose words that promote positive and respectful communication.


Swear phrases with Tarma

Swearing in Arabic (moroccan)